Abbastanza

Abbastanza

from Gabriele Chiapparini
27.02.2019
Era quel momento del giorno in cui Raffaele si trovava costretto a sciogliere i nodi che raccoglievano le tende delle stanze esposte ad ovest. Il sole si trovava ora esattamente di fronte alla casa e, nel giro di poche decine di minuti, sarebbe arrivato a scenderne al ...
>> Read the entire story
 
Alpenblick

Alpenblick

from Henrik Failmezger
27.02.2019
“Ist das ein Adler?” Der Junge stand auf der Terrasse des Hotels, hatte den halben Oberkörper über das Geländer gelehnt und machte Stielaugen mit seinem Fernglas.
“Ein Bartgeier”, sagte Professor Nestor.
Der Junge hielt Professor Nestor das Fernglas hin, ...
>> Read the entire story
 
Bremslicht

Bremslicht

from Ingrid Kloser
27.02.2019
Leinen los ist wie Gedanken los. Der müde Kopf hält sich aufrecht im Fahrtwind. Müde nicht von gestern, auch nicht von vorgestern oder dem letzten Jahr. Müde einfach. Ausfahren, langsam aus dem Hafen tuckern. Der Wind streichelt das Gesicht. Vorerst aber in der nahen ...
>> Read the entire story
 
Das Lächeln der Monalisa

Das Lächeln der Monalisa

from François Loeb
27.02.2019
Eines Morgens, es war der Dienstag nach dem Weihnachtsfeiertag, schritt der Wärter Dupond seine Runden im Louvre. Er war im vorgerückten Dienstalter, mit einem tadellosen Führungsbericht, sodass er auch zum Bewachungsdienst der Monalisa, dieser einmaligen Ikone des ...
>> Read the entire story
 
Der Schrankenwärter

Der Schrankenwärter

from Jörg Michael König
27.02.2019
Um 5.58 Uhr streckt Hartmut Peter einen flachen schwarzen Kasten in Richtung
Garage. Sein Daumen rutscht in die Kuhle, die er selbst im Lauf der Jahre in die
Taste geschliffen hat, das Garagentor öffnet sich. Nässe klebt an den roten
Klinkersteinen ...
>> Read the entire story
 
Di sabato

Di sabato

from Emanuele Quindici
27.02.2019
“Sì, domani è domenica e non so bene cosa voglio fare. Da un canto ho le mie mille idee: vorrei spaccare il mondo, però vorrei rilassarmi; vorrei incontrare amici, e però anche stare un po’ da sola. È sempre così difficile scegliere come passare la domenica… ...
>> Read the entire story
 
La mer

La mer

from Lisa Echcharif
27.02.2019
Ich hänge zwischen zwei Frauen.
Wer sind sie? Wie komme ich hierher?
Ich hänge zwischen ihnen. Sie haben mich untergefasst, halten mich fest. Meine Füße heben und senken sich, als zöge jemand daran, wie bei einer Marionette. Und dennoch kostet mich jeder ...
>> Read the entire story
 
La scrittrice

La scrittrice

from Stefano Zangrando
27.02.2019
Tutto era iniziato con un libro, il suo ultimo romanzo. “Leggilo, ti prego”, mi aveva detto Pia, la mia vicina, amica e ammiratrice della scrittrice, che però io non avevo mai visto né letto; ogni volta che ne vedevo una foto sui media, mi sembrava troppo bella per ...
>> Read the entire story
 
Little Winnetou

Little Winnetou

from Beatrix Erhard
27.02.2019
Einen Schritt nach dem anderen, einen Schritt nach dem anderen. Lenny starrt auf seine Füße, die in hellen Hirschleder-Mokassins stecken, von Kleiner Sonne mit roten, hellblauen und lila Wollfäden bestickt. Sonnenflecken bedecken den Boden, die Lennys weiße ...
>> Read the entire story
 
Sanding Smooth

Sanding Smooth

from Shannon Wardell
27.02.2019
The sculpture is about 15 hours away from being perfectly finished. Whether it is perfect or not is a different question entirely, one best left to others to decide. But it will be as perfectly finished as I am capable of, it being a single massive block of cherry ca ...
>> Read the entire story
 
Schafes Bruder

Schafes Bruder

from Wolfgang Machreich
27.02.2019
Wenn Norberts Bergschuhe gewusst hätten, wo sie mit ihm hingeraten, sie wären lieber Flip-Flops geworden. Ich verstehe die Schuhe. Die Sohlen abgegangen, die Form eingegangen, das Leder ausgegangen, stehen sie vor dem Holzofen und trocknen dem Frühdienst entgegen. Ich ...
>> Read the entire story
 
Sonntags im September

Sonntags im September

from Anita Hetzenauer
27.02.2019
Etwa einmal pro Woche, meistens sonntags, schließe ich meinen Briefkasten auf um herauszuholen, was mein oranger „Keine Postwurfsendungen“-Aufkleber nicht abwehren konnte. Fast ausschließlich sind das Rechnungen, doch heute befindet sich ein handbeschriftetes Kuvert ...
>> Read the entire story
 
Stanko stapelt lieber Liebe

Stanko stapelt lieber Liebe

from Anna Maltschnig
27.02.2019
Stanko hatte es nicht nötig, sich größer zu machen als er war.
Was sollte das auch bringen, wo er doch tagaus, tagein im
Sitzen zubrachte; unbemerkt von der Außenwelt, hinter
blickdichten Plastiklamellen. Neonbeleuchtete Lagerhallen
waren sein ...
>> Read the entire story
 
The Masterpiece

The Masterpiece

from Lucy Bauer
27.02.2019
It wasn‘t that Jake despised his customers‘ tastes. On the contrary, he was well aware that if it weren‘t for the fact that many people’s notion of the ideal picture to hang on their wall was an exact copy of a famous work of art, he would be out on the street scraping ...
>> Read the entire story
 
Vader

Vader

from Klaus Papula
27.02.2019
Ich führe ein einfaches Leben. Ich arbeite hart, ich esse Fleisch, ich trinke Bier, ich verdaue. Ich habe einen Baum gepflanzt, ein Haus gebaut. Fast hätte ich mich fortgepflanzt. Ich habe einen Hund. Meine Nachbarn dagegen haben einen weißen Hasen und essen kein ...
>> Read the entire story
 
Vernissage

Vernissage

from Camilla Marrese
27.02.2019
Il vernissage inizia alle 12. Sono le 11:45. Se non ci fosse traffico, pensa Nicolò, riuscirei per una volta ad essere in orario. Un tizio dietro di lui suona il clacson. Come se servisse a fare improvvisamente volatilizzare le macchine in coda, come se quel suono ...
>> Read the entire story
 
What else?

What else?

from Stefano Girardi
27.02.2019
Apro la finestra e un’aria pungente entra nella camera. Solo in quel momento sento l’odore dei nostri corpi.
Oltre il balcone posso scorgere la fattoria che presidia la valle: i suoi uomini sono già al lavoro e li vedo frenetici mentre le vacche già munte ...
>> Read the entire story
 
 

Time of Writing Author Search by Country All Stories

Language of the story

Only German Stories Only Italian Stories Only English Stories All Languages