Be Longing

Be Longing

from Shannon Wardell
16.02.2017
A Short Story About Peer Pressure vs GroupThink, and the Senselessness of Broken Zippers
or
Stand-up Comedy as a Modern Form of Ancient Greek Rhetoric

In her short red nightgown she sat in the corner of the bed, her arms wrapped around her ...
>> Read the entire story
 
La minestra di zio Jan

La minestra di zio Jan

from Lucy Bauer
16.02.2017
Lo zio Jan non era uno zio vero e proprio, solo un dipendente di mio padre. Era uno dei tanti polacchi rimasti in Gran Bretagna con l'ondata di immigrati che si era alzata e abbassata dopo la caduta del comunismo, negli anni in cui la Polonia si preparava ad entrare ...
>> Read the entire story
 
Onkel Jans Suppe

Onkel Jans Suppe

from Lucy Bauer
16.02.2017
Onkel Jan war kein Onkel im eigentlichen Sinn. Er war ein Angestellter meines Vaters, ein Pole, der mit der Einwanderungswelle, die nach dem Zusammenbruch des Kommunismus über den Kontinent rollte, in den Jahren, als Polen sich auf die Mitgliedschaft in der ...
>> Read the entire story
 
Sich sehnend

Sich sehnend

from Shannon Wardell
16.02.2017
Eine Kurzgeschichte über Gruppendruck vs. Gruppendenken und die Sinnlosigkeit von kaputten Reißverschlüssen
oder
Stand-up-Comedy als moderne Form altgriechischer Rhetorik

In ihrem kurzen, roten Nachthemd, saß sie auf der Bettkante, hatte die ...
>> Read the entire story
 
Uncle Jan`s Soup

Uncle Jan`s Soup

from Lucy Bauer
16.02.2017
Uncle Jan wasn`t an uncle in the conventional sense of the word. He was one of my father`s employees, a Pole who had washed up in Britain with the wave of immigrants rolling back and forth after the fall of communism in the years when Poland was preparing to join the ...
>> Read the entire story
 
Auf dem Dach

Auf dem Dach

from Shannon Wardell
19.02.2015
Mit dieser eigentümlichen Aufgeregtheit, die unregelmäßiges Üben mit sich bringt, hob 4c seine treue Posaune und spielte sie mit der Basslinie von "Camptown Ladies" ein. „Ich habe es immer noch drauf”, dachte er während des Spielens. „Ein paar Töne liegen daneben, ...
>> Read the entire story
 
Gesänge des Vigiljochs

Gesänge des Vigiljochs

from Laura Johanna Braverman
19.02.2015
1. EINE LICHTUNG 11:15 / 22. Februar

Schnee knirscht unter unseren Füßen, als wir vorbei am Sessellift bergwärts gehen. Es ist das einzige Geräusch neben dem Surren und Klappern der Liftsessel, wenn diese über die kleinen Gummiräder der Liftpfeiler laufen, ...
>> Read the entire story
 
Incantations of the Vigiljoch

Incantations of the Vigiljoch

from Laura Johanna Braverman
19.02.2015
1. A CLEARING 11:15 / 22. February

Snow crunches underfoot as we walk up the path past the chair lift; it is the only sound stitched into the backdrop of quiet, along with the whir and clink of moving chairs passing over the small rubber-lined wheels of ...
>> Read the entire story
 
Meraviglie di Monte San Vigilio

Meraviglie di Monte San Vigilio

from Laura Johanna Braverman
19.02.2015
1. La radura 11:15 / 22 Febbraio

La neve scricchiola sotto i piedi mentre saliamo su per il sentiero oltre la seggiovia; è l'unico suono cucito sullo sfondo del silenzio, insieme al ronzio ritmato delle sedie che avanzano sulle piccole ruote gommate delle ...
>> Read the entire story
 
Up on the roof

Up on the roof

from Shannon Wardell
19.02.2015
Con l'euforia inebriante generata da un'abitudine all'esercitazione irregolare, 4c alzò il suo fido trombone e si scaldò con la linea di basso di “Camptown Ladies”. “Me la ricordo ancora”, pensò mentre suonava. “Qualche nota stonata, qualche piccolo tremito di labbra, ...
>> Read the entire story
 
Up on the Roof

Up on the Roof

from Shannon Wardell
19.02.2015
With that giddy excitement which irregular practice habits illicit, 4c raised his trusty trombone and warmed up with the “Camptown Ladies” bass line. “I still got it,” he thought while playing, “A few notes off-key, an occasional lip-flutter: but practice makes ...
>> Read the entire story
 
At the Top of the Ocean

At the Top of the Ocean

Author anonymous
01.09.2012
There is a place in the deep blue ocean where it is so deep that its true depth cannot even be measured. The reason for this is because there must be a point on this planet that is as deep as the deepest sadness known to our world. The deepest sadness of the world also ...
>> Read the entire story
 
Like No Where Else in the World

Like No Where Else in the World

Author anonymous
01.09.2012
The cleaning lady paused for a second as she found, while tidying up Room 218, a piece of paper, apparently thrown away, that had been covered in colourful writing. Every word had been written carefully in a different colour - red, blue, yellow, orange and brown - as ...
>> Read the entire story
 
The St. Bernhard-Dachshund

The St. Bernhard-Dachshund

Author anonymous
01.09.2012
Bella, the female St. Bernhard who belonged to the vigilius owners, often played with the children of guests currently visiting the mountain resort, a pastime which included generous amounts of jumping around along with stretching her legs out long while letting ...
>> Read the entire story
 
 

Time of Writing Author Search by Country All Stories

Language of the story

Only German Stories Only Italian Stories Only English Stories All Languages