Be Longing

Be Longing

da Shannon Wardell
16.02.2017
A Short Story About Peer Pressure vs GroupThink, and the Senselessness of Broken Zippers
or
Stand-up Comedy as a Modern Form of Ancient Greek Rhetoric

In her short red nightgown she sat in the corner of the bed, her arms wrapped around her ...
>> Leggere l'intera storia
 
La minestra di zio Jan

La minestra di zio Jan

da Lucy Bauer
16.02.2017
Lo zio Jan non era uno zio vero e proprio, solo un dipendente di mio padre. Era uno dei tanti polacchi rimasti in Gran Bretagna con l'ondata di immigrati che si era alzata e abbassata dopo la caduta del comunismo, negli anni in cui la Polonia si preparava ad entrare ...
>> Leggere l'intera storia
 
Onkel Jans Suppe

Onkel Jans Suppe

da Lucy Bauer
16.02.2017
Onkel Jan war kein Onkel im eigentlichen Sinn. Er war ein Angestellter meines Vaters, ein Pole, der mit der Einwanderungswelle, die nach dem Zusammenbruch des Kommunismus über den Kontinent rollte, in den Jahren, als Polen sich auf die Mitgliedschaft in der ...
>> Leggere l'intera storia
 
Sich sehnend

Sich sehnend

da Shannon Wardell
16.02.2017
Eine Kurzgeschichte über Gruppendruck vs. Gruppendenken und die Sinnlosigkeit von kaputten Reißverschlüssen
oder
Stand-up-Comedy als moderne Form altgriechischer Rhetorik

In ihrem kurzen, roten Nachthemd, saß sie auf der Bettkante, hatte die ...
>> Leggere l'intera storia
 
Uncle Jan`s Soup

Uncle Jan`s Soup

da Lucy Bauer
16.02.2017
Uncle Jan wasn`t an uncle in the conventional sense of the word. He was one of my father`s employees, a Pole who had washed up in Britain with the wave of immigrants rolling back and forth after the fall of communism in the years when Poland was preparing to join the ...
>> Leggere l'intera storia
 
Auf dem Dach

Auf dem Dach

da Shannon Wardell
19.02.2015
Mit dieser eigentümlichen Aufgeregtheit, die unregelmäßiges Üben mit sich bringt, hob 4c seine treue Posaune und spielte sie mit der Basslinie von "Camptown Ladies" ein. „Ich habe es immer noch drauf”, dachte er während des Spielens. „Ein paar Töne liegen daneben, ...
>> Leggere l'intera storia
 
Gesänge des Vigiljochs

Gesänge des Vigiljochs

da Laura Johanna Braverman
19.02.2015
1. EINE LICHTUNG 11:15 / 22. Februar

Schnee knirscht unter unseren Füßen, als wir vorbei am Sessellift bergwärts gehen. Es ist das einzige Geräusch neben dem Surren und Klappern der Liftsessel, wenn diese über die kleinen Gummiräder der Liftpfeiler laufen, ...
>> Leggere l'intera storia
 
Incantations of the Vigiljoch

Incantations of the Vigiljoch

da Laura Johanna Braverman
19.02.2015
1. A CLEARING 11:15 / 22. February

Snow crunches underfoot as we walk up the path past the chair lift; it is the only sound stitched into the backdrop of quiet, along with the whir and clink of moving chairs passing over the small rubber-lined wheels of ...
>> Leggere l'intera storia
 
Meraviglie di Monte San Vigilio

Meraviglie di Monte San Vigilio

da Laura Johanna Braverman
19.02.2015
1. La radura 11:15 / 22 Febbraio

La neve scricchiola sotto i piedi mentre saliamo su per il sentiero oltre la seggiovia; è l'unico suono cucito sullo sfondo del silenzio, insieme al ronzio ritmato delle sedie che avanzano sulle piccole ruote gommate delle ...
>> Leggere l'intera storia
 
Up on the roof

Up on the roof

da Shannon Wardell
19.02.2015
Con l'euforia inebriante generata da un'abitudine all'esercitazione irregolare, 4c alzò il suo fido trombone e si scaldò con la linea di basso di “Camptown Ladies”. “Me la ricordo ancora”, pensò mentre suonava. “Qualche nota stonata, qualche piccolo tremito di labbra, ...
>> Leggere l'intera storia
 
Up on the Roof

Up on the Roof

da Shannon Wardell
19.02.2015
With that giddy excitement which irregular practice habits illicit, 4c raised his trusty trombone and warmed up with the “Camptown Ladies” bass line. “I still got it,” he thought while playing, “A few notes off-key, an occasional lip-flutter: but practice makes ...
>> Leggere l'intera storia
 
At the Top of the Ocean

At the Top of the Ocean

Autore anonimo
01.09.2012
There is a place in the deep blue ocean where it is so deep that its true depth cannot even be measured. The reason for this is because there must be a point on this planet that is as deep as the deepest sadness known to our world. The deepest sadness of the world also ...
>> Leggere l'intera storia
 
Like No Where Else in the World

Like No Where Else in the World

Autore anonimo
01.09.2012
The cleaning lady paused for a second as she found, while tidying up Room 218, a piece of paper, apparently thrown away, that had been covered in colourful writing. Every word had been written carefully in a different colour - red, blue, yellow, orange and brown - as ...
>> Leggere l'intera storia
 
The St. Bernhard-Dachshund

The St. Bernhard-Dachshund

Autore anonimo
01.09.2012
Bella, the female St. Bernhard who belonged to the vigilius owners, often played with the children of guests currently visiting the mountain resort, a pastime which included generous amounts of jumping around along with stretching her legs out long while letting ...
>> Leggere l'intera storia
 
 

Data del inserzione Autore Ricerca per paese Tutte le storie

Lingua della storia

Storie in tedesco Storie in italiano Storie in inglese Tutte le lingue